top of page

11 Good Morning Good Morning!


Вставайте, уж утро!
Джон Леннон, Пол Маккартни
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов, Дмитрий Шлапак

«Good Morning Good Morning» (Доброе утро, доброе утро) — песня, написанная Джоном Ленноном (приписана Леннону и Маккартни) и выпущенная на альбоме Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band группы «Битлз» (1967 год).
По словам Леннона, он написал эту песню, вдохновившись телевизионной рекламой кукурузных хлопьев Kellogg’s, которая начиналась со слов «Good morning, good morning» («Доброе утро, доброе утро»).
Строчка «It’s time for tea and Meet the Wife» (Время пить чай и встретить жену) является отсылкой к ситкому компании BBC Meet the Wife.
Композиция записывалась на протяжении нескольких дней: 8, 16 февраля (в эти дни были записаны основная ритм-секция и вокал), 13 марта (были записаны партии духовых), 28 (записаны подголоски и гитарное соло) и 29 марта (дозаписаны звуки живой природы). Гитарное соло исполнял Маккартни.
По предложению Леннона Джордж Мартин пригласил участников группы Sounds Incorporated исполнить характерную партию медных духовых инструментов.
В песне звучат записи звуков живой природы: петушиный крик, кошачье мяуканье, лай собаки и др. Причём Леннон попросил звукорежиссёра Джеффри Эмерика расположить эти звуки (как в начале, так и в конце песни) в таком порядке, чтобы каждое последующее животное было способно съесть (или, по крайней мере, напугать) предшествующее животное. Некоторые критики обвиняли группу в том, что этой находкой они пытаются прикрыть сырость материала и в том, что приём позаимствован с альбома Pet Sounds группы The Beach Boys.
(Википедия)

Текст песни

 

Вставайте, уж утро,
Вставайте, уж утро,
Вставайте все!

Нечем помочь, 
Жену зовите проститься,
Что тут сказать? 
А мальчик как огорчится...
Вовсе нет дел - как я хотел...
Ну что ж - я промолчу, 
Ведь всё о'кей.

Вставайте, уж утро,
Вставайте все!

Мне не до дел, нет сил, 
Совсем развинтился,
Шёл я домой, но в городе 
Вдруг очнулся.

Знают все, сейчас 
Здесь так безлюдно,
Всё закрыто и в руинах будто,
Ходят все вокруг как в полусне
А ты по улице идёшь своей...

Ты улыбаться начал 
И полегчало,
К школе своей решил 
Сходить для начала -
Всё как всегда пока что в ней...
Ну что ж - я промолчу, 
Ведь всё о'кей.

Вставайте, уж утро,
Вставайте все!

Побежали люди, пять часов,
Город накрывает мрак ночной,
Эта спешка с целью лишь одной -
Пить чай и встретиться с женой.

Кто-то ведь должен время знать, 
Рад, что я здесь.
Видишь ты юбку, начинай 
Флиртовать с ней.
Вот будет шоу, давай скорей.
Ну что ж - я промолчу, 
Ведь всё о'кей.

Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!
Уж утро, вставайте все!

Караоке Битлз по-русски

Оригинальное исполнение

bottom of page