top of page

09 I'll Cry Instead.


Лишь могу рыдать.
Джон Леннон
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов
Караоке Дмитрий Шлапак

В основе «I’ll Cry Instead» лежат элементы жанра кантри-энд-вестерн, который очень любили все участники группы, особенно Ринго Старр. «I’ll Cry Instead» открыла целое направление в творчестве The Beatles, в частности Леннона, создавая новый имидж Джона — героя-романтика, сидящего, оперев голову на ладони, и погрузившегося в океан скорбных мыслей. Эта поза вины и печали наложила характерный отпечаток на творчество Леннона в последнее десятилетие его жизни.
«I’ll Cry Instead» была записана 1 июня 1964 года. Леннон написал её для эпизода, в котором The Beatles стремительно убегают из телестудии и оказываются на поле, где носятся по траве. Однако, в конечном счёте, Ричард Лестер (режиссёр фильма) предпочёл использовать в эпизоде более ритмичную композицию «Can’t Buy Me Love» с её жизнерадостной лирикой.
Уолтер Шенсон (продюсер фильма) включил «I’ll Cry Instead» во вступительные кадры к фильму, когда переиздал его в 1981 году.
Синтия Леннон образно называет песню «криком помощи» Джона: «В песне отражается всё отчаяние, которое Джон испытывал в те дни. Став кумиром миллионов, он потерял свободу и радость, которые испытывал в юности».
(Википедия)

Текст песни

 

От всего теперь сходить с ума я стал -
Любимую так глупо потерял.
Мне света не видать, 
Себя я должен обуздать,
Но пока лишь могу рыдать.

 

В плече заноза больше, чем ступня,
С кем не встречусь, слов нет у меня,
Тебя бы повидать - 
Суметь заставить так страдать,
Но пока лишь могу я рыдать.

 

Но не хочу я при всех рыдать,
Мой позор могут увидать,
От всех я лучше прочь уйду,
Но я сюда ещё приду.

 

Не попадались бы девчонки на глаза,
Я разбивать хочу им всем сердца,
Хоть двух бы льдом обдать,
А ты могла бы увидать,
А пока лишь могу рыдать.

 

Но не хочу я при всех рыдать,
Мой позор могут увидать,
От всех я лучше прочь уйду,
Но я сюда ещё приду.

 

Не попадались бы девчонки на глаза,
Ведь я разбивать хочу им всем сердца,
Хоть двух бы льдом обдать,
А ты могла бы увидать,
А пока лишь могу рыдать.

 

 

 

 

Караоке Битлз по-русски

Оригинальное исполнение

bottom of page