top of page

08 Revolution


Революция
Джон Леннон, Пол Маккартни
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов, Дитрий Шлапак

«Revolution» — первая острая социально-политическая песня «Битлз».
Композиция представляет собой своеобразный ответ Джона Леннона на кризис теоретических исканий «новых левых» образца 1968 года. Она освещает социально-политическую обстановку в Западной Европе в 1968 году, когда недовольство существующим порядком вещей охватило самые разные социальные слои и приняло формы студенческих волнений, забастовок рабочих, партизанских войн, национально-освободительных революций. Название этой песни обманчиво: Джон Леннон не призывает к массовому восстанию, а, напротив, предлагает пересмотреть свои взгляды. По мнению Леннона, перемен в жизни можно достичь, не прибегая к насилию.
«Revolution» выпущен синглом с «Б»-стороной «Hey Jude» в конце августа 1968 года. На альбоме «Битлз» «Revolution 1» появился в конце ноября 1968 года. «Revolution 1» — первый трек на четвёртой стороне «Белого альбома».

Песня достигла 12-го места в музыкальных хит-парадах США и 1-й позиции в хит-парадах Новой Зеландии. В Австралии двухсторонний
сингл «Hey Jude»/«Revolution» достиг первого места в национальных хит-парадах.
Основная тональность «Revolution» — си мажор, в песне «Revolution 1» — ля мажор. Версия «Revolution 1» включает бэк-вокальную партию,
исполненную Джорджем Харрисоном и Полом Маккартни со словами «shoo-bee-do-wah», а также добавленный музыкантами инструментальный проигрыш. «Revolution» завершается кульминационной концовкой, в то время как в «Revolution 1» наблюдается постепенное затухание громкости.
В 1970 году «Revolution» был включён в американский альбом-сборник «Hey Jude», где впервые был выпущен в формате стерео. В интервью 1974 года Леннон признавался, что песня в таком формате ему не понравилась. Музыкант отдавал предпочтение моно-версии песни. По словам Леннона, изначально «тяжёлая музыка» после процесса микширования «превратилась в кусок мороженого». Песня вошла в другие альбомы-компиляции, включая «The Beatles 1967—1970» и «Past Masters».
(Википедия)

Текст песни

 

Ты говоришь о революции,
Но ты ведь знаешь - 
Все хотят получше мир.
Ты говоришь об эволюции,
Но ты ведь знаешь - 
Все хотят получше мир.
Но, если скажешь о деструкции,
С чего взял, что я там должен быть?

Ты уверен, что пойдёт
Всё так?
Всё так?
Всё так?

Ты говоришь, что есть решение,
Но ты ведь знаешь -  
Все мы с планами живём,
Меня спросил ты о вложениях,
Но ты ведь знаешь - 
Всё, что можем, мы даём.
Но если ты хочешь 
Дать денег для злых идей
Я всё ж скажу тебе: "Брат, давай подождём."

Ты уверен, что пойдёт
Всё так?
Всё так?
Всё так?

Ты бы изменил конституцию
Но может знаешь -  
Лучше мысли поменять?
Ты говоришь - организация,
Но может знаешь - 
Тебе бы другим бы стать?
Но если шагаешь тряся ты портретом Мао,
То может, не стоит вообще ничего делать?

Ты уверен, что пойдёт
Всё так?
Всё так?
Всё так?

Всё так? 
Всё так? 
Всё так?
Всё так? 
Всё так? 
Всё так?
Всё так? 
Всё так?

Караоке Битлы на русском

Оригинальное исполнение

bottom of page