top of page

07 Michelle.


Мишель.
Пол Маккартни, Джон Леннон
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов, Дмитрий Шлапак

«Michelle» — любовная баллада, написанная Полом Маккартни (приписана Дж. Леннону и П. Маккартни) и впервые появившаяся на альбоме Rubber Soul в 1965 году. Песня отличается от большинства других записей The Beatles в первую очередь тем, что в её тексте используется фрагмент на французском языке. Песня не была выпущена в формате сингла в Великобритании и США, однако в ряде европейских стран, включая Норвегию, была выпущена синглом (а уже после выхода альбома вышла также на британском мини-альбоме Nowhere Man). В 1967 году «Michelle» получила премию «Грэмми» в номинации «Песня года».
Это одна из самых старых песен Маккартни. Он начал сочинять её ещё в 1959 году на своей первой гитаре фирмы «Zenith», которая сохранилась у музыканта и сегодня.
Идея к написанию песни «Michelle» возникла в годы особого интереса к культуре Франции в Ливерпуле. В те годы Маккартни часто посещал
вечеринки, организованные Остином Митчеллом, учителем Джона Леннона в ливерпульском художественном колледже и посвящённые студентам. На одной из таких вечеринок музыкант встретил студента, исполнявшего французскую песню. По воспоминаниям музыканта, этот человек носил эспаньолку и был одет в полосатую футболку. Вскоре Маккартни написал шуточную пародию на эту песню, чтобы развлечь друзей, которые любили копировать необычное французское произношение. Песня оставалась излюбленным музыкальным номером музыкантов до 1965 года до тех пор, пока Джон Леннон не предложил основательно поработать над песней для включения её в альбом Rubber Soul.
The Beatles записали ритм-трек за один дубль, используя все свободные дорожки на магнитофонах в «Эбби Роуд». Позднее The Beatles решили, что Маккартни мог бы записать почти все инструменты сам.
Первый этап записи проходил с 02:30 до 19:00 3 ноября 1965 года. Затем с 19:00 до 23:30 The Beatles наложили основной вокал, дополнительные гитарные и вокальные партии.
(Википедия)

Текст песни

 

Mишель, ма бель,
Слов тех вместе 
Так хорош коктейль,
О, Mишель.

 

Mишель, ма бель,
Как звучат слова,
Так словно ансамбль,
Словно ансамбль.

 

Люблю я, 
Люблю я, 
Люблю я
И хотел бы сказать,
Пока не знаю как,
Я скажу лишь что могу, 
А смысл ты сможешь понять.

 

Mишель, ма бель,
Как звучат слова, 
Так словно ансамбль,
Словно ансамбль.

 

Мне нужно, 
Мне нужно, 
Мне нужно,
Хочу чтоб знала ты,
Что значишь для меня
Стараюсь я, чтоб поняла, 
Ты чувства мои -
Люблю я.
Да!
 
Хочу я, 
Хочу я, 
Хочу я...
Чтоб ты смогла понять -
Клянусь, тебя добьюсь,
И лишь бы ты без слов 
Мою любовь приняла.

 

Mишель, ма бель,
Слов тех вместе 
Так хорош коктейль,
Сладкий коктейль.

 

А пока скажу лишь то, 
Что ты смогла бы понять - 
О, Мишель.

 

 

Караоке Битлз по-русски

Оригинальное исполнение

Фортепианное исполнение. Marcel Lichter. Island Piano.

bottom of page