05 I'll Follow The Sun.
Уйду солнцу вслед.
Пол Маккартни, Джон Леннон
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов, Дмитрий Шлапак
«I’ll Follow the Sun» (Уйду солнцу вслед) — песня группы «Битлз», официально вышедшая в 1964 году на альбомах Beatles for Sale и Beatles ’65 (впоследствии была включена также в мини-альбом Beatles for Sale (No. 2)).
Песня написана и исполняется Полом Маккартни (приписана Леннону и Маккартни); представляет собой мажорную, но слегка меланхоличную балладу.
Песня была написана Маккартни в 1959 году. Сохранилась довольно грубая запись песни, сделанная дома у Маккартни в апреле 1960 года (Маккартни, Леннон и Харрисон играли на акустических гитарах, когда как партию баса исполнял Стюарт Сатклифф).
Песня довольно редко исполнялась группой вживую, однако в конце 1964 года, когда музыканты усиленно искали материал, чтобы заполнить альбом Beatles for Sale, было решено «оживить» эту композицию.
Песня была записана 18 октября 1964 года в студии «Эбби Роуд». В общей
сложности было записано восемь дублей. Во время записи участники неоднократно заливались смехом, единственным полным дублем стал именно последний, восьмой дубль. Довольно необычные звуки ударных — это на самом деле хлопки Ринго Старра по коленкам; подобный эффект был предложен Полом Маккартни.
(Википедия)
Текст песни
Скоро глянешь -
Меня уж нет,
Ни к чему дождь мне завтра,
Уйду солнцу вслед.
Вдруг ты поймёшь -
Я был один,
Но к чему дождь мне завтра?
Уйду солнцу вслед.
И вот тот час настал,
Любовь моя, я уйду.
Теряю друга, что ж,
Ты узнаешь потом...
О! О-о-о...
В тот день поймёшь,
Что я ушёл,
Ни к чему дождь мне завтра,
Уйду солнцу вслед.
Но к чему дождь мне завтра?
Уйду солнцу вслед.
И вот тот час настал,
Любовь моя, я уйду.
Теряю друга, что ж,
Ты узнаешь потом...
О! О-о-о...
В тот день поймёшь,
Что я ушёл,
Ни к чему дождь мне завтра,
Уйду солнцу вслед.
Оригинальное исполнение
Фортепианное исполнение. Marcel Lichter. Island Piano.