05 Here There And Everywhere.
Здесь, там и везде.
Пол Маккартни, Джон Леннон
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов, Дмитрий Шлапак
«Here, There and Everywhere» (Здесь, там и повсюду) — песня английской группы The Beatles, впервые выпущенная на альбоме 1966 года Revolver.
Основная часть композиции написана Полом Маккартни, однако официальное авторство присвоено дуэту Леннон/Маккартни. Это одна из
лучших мелодических композиций Пола Маккартни, который неоднократно выделял её как одну из своих самых любимых песен. По
сообщениям, Джон Леннон считал композицию «лучшей песней на альбоме», а в интервью 1972 года для журнала Rolling Stone отметил,
что это «одна из его любимых песен The Beatles». В 2000 году музыкальный журнал Mojo поместил эту песню на 4-ю позицию в своём
списке величайших песен всех времён.
В интервью 1980 года, Маккартни вспоминал:
Мне особенно запомнилось то, что произошло, когда мы снимали фильм «На помощь!» в Обертауэрне, в Австрии. Мы с Джоном жили в одном номере, после дня съёмок снимали тяжёлые лыжные ботинки, чтобы принять душ и приготовиться к самому приятному — ужину и выпивке. Мы слушали кассету с нашими новыми записями, в том числе и с моей песней «Here, There and Everywhere». Помню, как Джон сказал: «Знаешь, она, пожалуй, нравится мне больше всех моих песен на этой кассете».
Подобные слова от Джона — это высокая похвала.
Выдающиеся вокальные гармонии в песне — влияние группы The Beach Boys и их последнего на момент записи Revolver альбома Pet Sounds. Пол говорил о том, что в очередной балладе он пытался сравняться с лидером The Beach Boys — Брайаном Уилсоном и его песней «God Only Knows».
Песня демонстрирует одну из самых высоких вокальных партий Маккартни. В своей автобиографии музыкант признавался, что при
записи этой песни он пытался петь как Марианна Фейтфулл.
(Википедия)
Текст песни
Как стало б легче жить,
Была б любовь моя здесь...
Здесь, за годом год каждый день
Жизнь бы менялась с её рук волной,
Знает любой, что там всё же что-то есть...
Там гладил бы по волосам,
Знали бы оба как нам хорошо,
Говорят ей, но не знает она что там.
Хочу везде быть с ней,
Если буду рядом с ней,
Жить станет легче мне,
Ведь в любви её нуждаюсь я везде...
Знать, как любовь с ней делить,
Верить всегда, что любовь не умрёт,
Взгляд мне даёт её в том надежду здесь...
Вижу глаза и верю, всегда я там.
Хочу везде быть с ней,
Если буду рядом с ней,
Жить станет легче мне,
Ведь в любви её нуждаюсь я везде...
Знать, как любовь с ней делить,
Верить всегда, что любовь не умрёт,
Вижу глаза и верю, всегда я там.
Я буду там,
Там и везде,
Здесь, там, всегда, везде...
Оригинальное исполнение
Фортепианное исполнение. Marcel Lichter. Island Piano.