03 Across The Universe.
Через вселенную.
Джон Леннон
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов
Караоке Дмитрий Шлапак
«Across the Universe» (Через Вселенную) — песня группы The Beatles с альбома Let It Be, выпущенного 8 мая 1970. Фактически песня была написана Джоном Ленноном.
Фраза «Words are flowing out like endless rain into a paper cup» («Слова текут, как бесконечный дождь в бумажный стакан») пришли Леннону на ум однажды ночью в 1967 году, после того, как его жена Синтия «долго говорила о чём-то». Их брак тогда переживал самые тяжёлые времена. Леннон вспоминает, что после того, как Синтия ушла спать, «я продолжал слышать эти слова у себя в голове. Они текли бесконечным ручьём». Тогда Леннон уединился в другой комнате и превратил эту фразу в «космическую песню».
Песня была написана под сильным влиянием трансцендентальной медитации Махариши Махеш Йоги. По этой причине Леннон добавил к песне санскритскую мантру «Джай Гурудева Ом», которую буквально можно перевести как «Слава божественному гуру».
Примерно в то же самое время Пол записал композицию «Lady Madonna» (3 февраля), а Джордж — «The Inner Light» (6 февраля), которые были выбраны для выхода сингла, и Джон решил не публиковать песню, потому что не был удовлетворен ею:
The Beatles плохо записали её. Я думал, что Пол подсознательно старался разрушить все мои великие работы.
Песня оставалась в тени до декабря 1969 года, когда «Across the Universe» была опубликована на благотворительном диске No One’s Gonna Change Our World («Никто не изменит наш мир»), распространённом Всемирным фондом дикой природы, и в 1970 году она была включена в альбом The Beatles Let It Be.
В каждой из этих двух записей песня появлялась в разных версиях: в первой со звуковыми эффектами и быстрым темпом, а в «Let It Be» — с оркестром и в аранжировке продюсера Фила Спектора.
В 1970 году в своём интервью журналу Rolling Stone Леннон назвал «Across the Universe» самой лучшей и поэтичной песней из всех, написанных им.
(Википедия)
Текст песни
Слов полёт, как вечный дождь
Бумажной чашки дно зальёт,
С неё он тут же ускользнёт,
Умчав через вселенную.
То печаль, то радость вдруг
Охватит, как волной меня,
И мысли освежит мои...
Джай Гуру Дэва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Образы осколков света
В танце, будто миллион глаз
Всё зовут с собой меня
Через вселенную.
Мысли в мозг мой, как сквозняк
В почтовый ящик, задувают
Слепо ум смутят и улетят
Через вселенную.
Джай Гуру Дэва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Звуки смеха всей Земли
Звенят в душе моей открытой,
Будят и влекут меня.
Безгранична вечная любовь,
Она как миллион солнц,
Всё зовёт с собой меня
Через вселенную...
Джай Гуру Дэва Ом,
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Нет, не изменить мой мир.
Джай Гуру Дэва...
Джай Гуру Дэва...
Джай Гуру Дэва...
Джай Гуру Дэва...
Джай Гуру Дэва...
Оригинальное исполнение
Фортепианное исполнение. Marcel Lichter. Island Piano.