top of page

01 A Hard Day's Night.


Вечер трудного дня.
Джон Леннон, Пол Маккартни
Аранжировка Юрий Варыпаев
Вариант русского текста
Виктор Кириллов
Караоке Дмитрий Шлапак

Песня стала главным саундтреком к первому музыкальному фильму с участием группы — «Вечер трудного дня», вышедшему на экраны в 1964 году. «A Hard Day’s Night» была выпущена в формате сингла («Б»-сторона — «I Should Have Known Better») и завоевала премию «Грэмми» в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой». Занимает 153-ю позицию в списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.
Песня «A Hard Day’s Night» звучит в самом начале фильма, когда участники группы играют и поют на фоне открывающих картину титров. Этот номер исполнен дважды записанным голосом Джона, в результате чего достигается эффект дуэта. Эта живая, свежая музыкальная тема,
аранжированная для оркестрового исполнения, появляется в разных местах в течение всего фильма и является вкладом продюсера The Beatles Джорджа Мартина. 
Эта песня близка большинству слушателей: тяжёлый рабочий день, с его заботами и пустыми разговорами и терпеливым ожиданием возвращения к эйфорическому уединению с любимыми. Позднее Леннон будет использовать более авангардные средства для своих песен, а «A Hard Day’s Night» демонстрирует его умение очертить повседневность и удачно выразить её идиомами поп-песни.
Песня была записана 16 апреля 1964 и выпущена на саундтреке к фильму «Вечер трудного дня» в Америке в конце июня. Через несколько недель она была выпущена синглом в США и в Великобритании.
(Википедия)

Текст песни

 

Как трудно день прошёл, 
Как псу работать мне пришлось,
Как трудно день прошёл, 
Бревном поспать бы удалось,

Но лишь приду я домой, 
В уют, что создан тобой,
Мне станет хорошо.

 

Ты знаешь - день трудясь, 
Добыл я денег, бери и трать,
И не жаль мне, если б знал сейчас, 
Что мне готова всё отдать.

Зачем тогда мне стонать, 
Ведь только ты мне нужна,
Так хорошо у нас, да.

 

Дома мне
Кажется жизнь всё светлей,
Дома мне
Рядом с тобой всё теплей, 
Грей. Да!

 

Как трудно день прошёл, 
Как псу работать мне пришлось,
Как трудно день прошёл, 
Бревном поспать бы удалось,
Но лишь приду я домой, 
В уют, что создан тобой,
Мне станет хорошо. О!!!

 

Зачем тогда мне стонать, 
Ведь только ты мне нужна,
Так хорошо у нас, да.

 

Дома мне
Кажется жизнь всё светлей,
Дома мне
Рядом с тобой всё теплей, 
Грей. Да!

 

Как трудно день прошёл, 
Как псу работать мне пришлось,
Как трудно день прошёл, 
Бревном поспать бы удалось,

Но лишь приду я домой, 
В уют, что создан тобой,
И мне так станет хорошо. 

 

Ты знаешь - хорошо,
Ты знаешь - хорошо!..

 

 

 

Караоке Битлз по-русски

Оригинальное исполнение

bottom of page